Exemples d’usage de "не можете" en russe avec traduction en turc

<>
Вы не можете защити маленький диск... Eğer bu küçük diski bile koruyamıyorsanız...
Вы не можете убить покойника. Ölü bir adamı tekrardan öldüremezsiniz.
Шеф, Вы не можете провести эту пресс-конференцию. Başkan, bu basın toplantısını daha fazla yürütemezsiniz.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Так что вы не можете продолжить учёбу на этом курсе. Yani maalesef, Korku Programı'na devam etmeni önermem. İyi günler.
Если завтра не можете, можем перенести на четверг или другой день... Peki, eğer yarın uygun değilse Perşembe, hatta Pazartesi'ye bile alabiliriz.
Вы не можете пропихнуть пуэрториканца мимо меня. Porto Rikoluyu, Kızılderili diye yutturamazsınız bana.
что у нас контракт. Но вы не можете принуждать меня... Anlaşmamız var, tamam ama beni böyle bir şeye zorlayamazsın...
Вы не можете уволить меня за баллончик. Yüzünüze sprey sıkıldı diye beni işten kovamazsınız.
Вы не можете быть серьезным? Sen hiç ciddi olmaz mısın?
И вы совсем не можете его описать? Ve şahsı tarif edemiyorsunuz, öyle mi?
Не можете переместиться куда-нибудь ещё? Başka yerde yapsanız olmaz mı?
Вы не можете общаться с людьми? İnsanlarla bağlantı kuramazsınız, değil mi?
Но вы не можете сказать наверняка? Ama kesin bir şey diyemez misiniz?
Вы не можете уволить Мэри. Marie'yi kovamazsın. -Kovamaz mıyım?
Вы не можете сейчас сдаться. Hayır, hemen pes edemezsin.
Кто-то другой написал "Вы не можете контролировать дикую природу" Diğeri ise "Vahşi olanı kontrol edemezsiniz" diye yazdı.
Вы реально не можете определить этих парней? Hadi ama. Bu adamların kimliğini belirleyemiyor musunuz?
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой? Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Вы не можете бороться с ней. Olacaksa olacak. - Onunla savaşamazsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !