Usage examples of "не нашла" in Russian with translation to Turkish

<>
Такая привлекательная женщина как Вы не нашла себе кого-нибудь? Senin gibi çekici bir kadın başka birini bulamaz mıydı?
И Гарсия ничего необычного на него не нашла. Garcia da adamla ilgili garip bir şey bulamadı.
Я искала такую любовь и не нашла ее. Hayır, ben de aradım, ama bulamadım.
Это было не безопасно для меня пока я не нашла замороженную воду. Beni zorlamaya başlamıştı. Bu da güvenli değildi. Ben donmuş suyu bulana kadar.
Я обыскала дом. Не нашла ничего. Evi aradım, bir şey bulamadım.
А вот мне приходилось целовать лягушек, пока я не нашла принца. Doğrusu o ki, prensimi bulana kadar birkaç kurbağa öpmek zorunda kaldım.
Я просмотрела ваш сайт, но не нашла его. İnternet sitenize bakıyordum da, onu bir türlü bulamadım.
Я искала вас в раздевалке, но не нашла. Soyunma odasında siz çocukları arıyordum, ama orada değildiniz.
Поисковая собака ничего не нашла. Kadavra köpeği bir şey bulamadım.
Я еще не нашла название, начинающегося с "Глубже". Hala "daha derine" ile başlayan bir yer ismi bulamadım.
Остаток дня я потратила на ломбарды Квинса пока не нашла его. Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim.
Она не нашла никаких признаков убийства. Cinayete dair hiç bir iz bulamamış.
Я исследовала несколько участков эпидермиса в этой области, но не нашла никакого кровоизлияния в мягких тканях. Sürtünmenin olduğu alandan alınan üst derinin, birkaç kısmına baktım yumuşak dokuda, herhangi bir kanama bulamadım.
Но ты ее еще не нашла, бездельница. Ama sen daha onu bulamadın, işe yaramaz.
Не нашла место для парковки? Park konusunda sorun mu yaşadın?
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
А очаг возгорания ты нашла благодаря мне. Ve doğru bölgeyi de benim sayemde buldun.
Полиция нашла унцию марихуаны в куртке жертвы. Polis, kurbanın ceketinde gram marihuana bulmuş.
Ее семья нашла презервативы в ее карманах. Ailesi, defalarca kez ceplerinde prezervatif bulmuş.
Я нашла себе проект. Kendime bir proje buldum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!