Exemples d’usage de "не оставил" en russe avec traduction en turc

<>
Ведь покидая наш отдел, врагов ты не оставил здесь, а только любящих друзей. "Herkesçe seviIdin", Düşmanın yok, bir tane biIe. "Çok değerIisin...
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Так выбора ты мне не оставил. Tamam. Bana başka bir seçenek bırakmadın.
Но Шон не оставил мне выбора. Ama Shawn bana başka seçenek bırakmadı.
Он не оставил мне выбора. Bana bir tek seçenek bıraktı.
Думаешь, Скурас там никого не оставил? Skouras orada bir adamını bırakmamış mıdır sence?
Король Хорик не оставил мне выбора. Kral Horik bana başka seçenek bırakmadı.
Но номера не оставил. Ama telefon numarasını bırakmamış.
Майкл не оставил сына без машины. Michael oğluna bir araba temin etti.
Чесапикский Потрошитель не оставил бы органы. Chesapeake Matadoru, organları geride bırakmazdı.
Адреса он не оставил. Gittiği yerin adresini bırakmadı!
Троица ничего бы не оставил. Üçlemeci arkasında bir şey bırakmamıştır.
Он бы не оставил меня с малышкой так надолго. Beni ve bebeği bu kadar uzun süre yalnız bırakmazdı.
Почему убийца не оставил тело здесь? Ama katil cesedi niye burada bırakmadı?
Джесс, Гас не оставил мне выбора. Jesse, Gus bana başka çare bırakmadı.
Досадный проигрыш, но он не оставил мне выбора. Talihsiz bir kayıp oldu ama bana başka seçenek bırakmadı.
Он не оставил записки, лишь число... Bir not bırakmadı. Sadece bir sayı bıraktı.
Он не оставил мне выбора, я его найму.. Bana başka seçenek bırakadı, ona iş teklif edeceğim.
Что ты не оставил свидетелей? Geride şahit kalmadığını mı sandın?
Гидеон не оставил послания. Gideon bir manifesto bırakmamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !