Ejemplos de uso de "не сказал" en ruso con traducción al turco

<>
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? Coulson seninle, Skye'a iğne vurulması konusunda fikrini neden değiştirdiği hakkında konuşmadı mı?
Я бы не сказал, что развитие его бронхиальной инфекции задерживается. Ben onun bronş enfeksiyonuna az gelişmişlik demezdim, sen der miydin?
Даже родной матери не сказал? Kendi annene bile söylemedin mi?
Я тоже, пока Уайти Балджер не сказал. Whitey Bulger bize anlatana dek ben de bilmiyordum.
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
За пол часа он и слова не сказал. Yarım saat konuştum. Ağzından birkaç kelime ancak çıktı.
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню. Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı.
Да, никто не сказал ничего внятного. Evet, hiçkimsenin fazla söyleyecek birşeyi yoktu.
Мой отчим не сказал. Üvey babam söylememi istemezdi.
Додд не сказал, что все мы из дельты чокнутые? Dodd, eski Deltacıların ne kadar çılgın olduğunu anlattı mı?
Джейс не сказал тебе? Jace sana anlatmadı mı?
Никто никогда мне ничего не сказал. Bana hiç kimse bir şey söylemedi.
Да ты мне слова доброго не сказал. Ağzından tek bir güzel söz çıktığını duymadım.
Стоп, почему ты мне этого не сказал? Dur bir dakika, neden bana bundan bahsetmedin?
Доктор Каарна ничего не сказал. Doktor Kaarna bir şey söylemedi.
Байрон бы не сказал более изящно. Byron bile daha ince ifade edemezdi.
Трудно любить мужчину, который тебе доброго слова не сказал за тридцать лет. yıl boyunca sana tek bir güzel söz sarf etmemiş bir adamı sevmek zordur.
Почему ты не сказал мне, когда утром выпрашивал секс? Bunu neden, bu sabah sevişmek için yalvarırken söylemedin ki?
Насчет прошлого вечера ну знаешь Чендлеру же ты не сказал? Pekala, dün gece bilirsin Chandler, anlatmadın değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.