Verwendungsbeispiele von "не стыдно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
И не стыдно вам здесь собираться? Siz de burada toplanmaya utanmıyor musunuz?
Не стыдно приставать к моей сестре? Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen!
Ему ни капли не стыдно? Winston'ın hiç utanması yok mu?
Неужели тебе не стыдно? Kendinden utanmıyor musun sen?
И как тебе не стыдно. Ve sen de utan kendinden.
Это не стыдно, когда кто-то идет рядом с тобой. Seninle ilişkiye giren biriyle yürümek, utanılacak bir şey değil.
Тебе не стыдно, Йохан? Utanç duymadın mı, Johan?
Линдси, тебе не стыдно вот так заходить и требовать чек? Lindsay, nasıl buraya öylece gelip de benden maaş çekini isteyebiliyorsun?
Твоему братцу не стыдно, что ты его охраняешь? Kardeşin utanmıyor mu? Koruma olarak sana ihtiyacı var.
Покупать его любовь мне нисколечко не стыдно. Sevgisini satin almak pek bana gore degil.
Когда тебя не стыдно будет показывать, начнётся подготовка. Elin yüzün düzgün bir hâle gelince asıl eğitimin başlayacak.
Тебе не стыдно перед её отцом? Babasının önünde böyle konuşmaya utanmıyor musun?
Не стыдно, Джимми? Çok ayıp, Jimmy.
Тебе не стыдно читать чужие письма? Başkalarının mektupları okunmaz, çok ayıp.
Как не стыдно зря тратить такую красивую ночь. Böylesine güzel bir geceyi boşa geçirirsek yazık olur.
Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов. Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi.
Тебе не стыдно тут разглагольствовать об этом? Böyle vaaz verir gibi konuşmaya utanmıyor musunuz?
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Мне стыдно за мою непредусмотрительность. Çok utanıyorum, ileriyi görememişim.
Стыдно, он был в белом костюме. Beyaz takım giymesi çok yazık oldu ama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!