Exemples d’usage de "него был" en russe avec traduction en turc

<>
У него был ангельский голос. Но говорил он только со мной. Melek gibi bir sesi vardı ve şimdiye kadar sadece benimle konuşmuştu.
У него был красный грузовик... Kocaman kırmızı bir tırı vardı.
У него был отличный шанс серьезно навредить нам, но он не стал. Elinde bize çok büyük zarar verebilecek bir koz vardı ve o bunu kullanmadı.
Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. "20 dakikada karin kasi" yapiyor olamaz çunku oyle olsa, çok iyi karin kasi olurdu.
У него был большой дом в фешенебельном районе. Owens'ın, kasabanın dışında büyük bir evi vardı.
У него был шрам на лице. Onun yüzünde bir yara izi vardı.
У него был трудный день. Çok kötü bir gün geçirdi.
День благодарения в моем доме без него был бы иным. Bizim evde bu olmadan şükrangününü kutlamamızın hiç bir anlamı olmaz.
У него был привод с четырьмя или пятью большими ремнями. Dört ya da beş büyük kemerli bir kemer sürücüm vardı.
У него был сердечный приступ, и его тело переместили? Kalp krizi geçirdi ve cesedi başka bir yere mi taşındı?
У него был значок и всё прочее. Evet, yanında rozeti falan da vardı.
Думаешь у него был какой нибудь опыт? Gerçek dünyada iş tecrübesi var mıydı sanıyorsun?
Отец, у него был сердечный приступ. Baba, o bir kalp krizi geçirdi.
У него был неплохой адвокат. Evet. İyi bir avukatı vardı.
Нет. У него был хлороформ? Hayır, kloroformu mu varmış?
Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз. O da Gaki Boyz ile gömülü bir muhbir vardı.
В у него был -летний пациент, Тайлер Дуглас. 'da Tyler Douglas diye yaşında bir hastası olmuş.
За месяцев у него был всего один посетитель. Altı ay içeriside sadece tek bir ziyaretçisi olmuş.
У него был ужасно самодовольный вид. Yüzünde kendini beğenmiş bir ifade vardı.
Что у него был роман с мадам Оливье? O ve Madam Olivier bir aşk ilişkisi yaşıyorlarmış?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !