Exemples d’usage de "одинаковы" en russe avec traduction en turc

<>
Нет, все наши номера одинаковы. Hayır, bütün odalarımız birebir aynıdır.
Для меня они все одинаковы. Benim kulağıma hepsi aynı geliyor.
Не все земляне одинаковы. Bütün dünyalılar aynı değil.
Значит, мы одинаковы, да? O halde aynıyız, değil mi?
Требования были всегда одинаковы. Aranan özellikler hep aynıydı.
Все молодые девушки одинаковы. Tüm genç kızlar aynıdır.
Может мы абсолютно одинаковы за исключением одной маленькой, но решающей детали. Belki ikimiz de tıpatıp aynıyız küçük ama çok önemli bir detay dışında.
Ну, мы все довольно одинаковы, Мишель. Peki, aşağı yukarı hepimiz aynıyız, Michelle.
Все -х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. Papa Song'taki saatlik döngü, diğer günlerle aynıdır.
А эти улицы все одинаковы для меня. Hem zaten bana tüm sokaklar aynı görünür.
А наказания одинаковы для всех? Ceza herkes için aynı mı?
По-вашему, все акценты одинаковы. Her aksan size aynı geliyor.
Никлаус, наши судьбы одинаковы. Niklaus, bizim vââdlerimiz aynı.
Правила должны быть одинаковы для всех, независимо от возраста. Herkes için kurallar aynı olmalı, kaç yaşında olursa olsun.
Политики и звезды - они сегодня одинаковы. Siyaset'le gösteri sanatı birbirine yakın bu aralar.
Все эти песчинки более-менее одинаковы по размеру. Bu kum taneleri aşağı yukarı aynı büyüklükte.
Мы одинаковы, Стив. Biz aynıyız, Steve.
Знала, что все мужчины одинаковы. Ve tüm erkeklerin aynı olduğunu biliyordu.
Что в теории означает, что ваши способности одинаковы. Yani teoride ikinizin de aynı şeyi yapabilme kapasiteniz var.
Они одинаковы на всех картах. Bütün haritalarda aynı yerde duruyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !