Exemples d’usage de "одно слово" en russe avec traduction en turc

<>
Одно слово и дочь мертва. Tek kelime edersen kızın ölür.
Одно слово - один лист. bir kelime, bir yaprak.
Одно слово и это закончится. Ağzını açtın mı son bulacak.
Одно слово в каждой строчке обозначало новое местоположение. Her satırda bir kelime farklı bir yeri gösteriyor.
Я понял из этого только одно слово Россия. Söylediklerinin tek kelimesini anlamadım ama Rusya dediğini duydum.
Одно слово может сделать беременной. Другое может заставить влюбиться. Tek lafla hamile de kalınıyor, âşık da olunuyor.
Ещё одно слово о пасторе Тиме... Rahip Tim ismini bir daha duyarsam...
Одно слово, как Мадонна. Tek isim, Madonna gibi.
Одно слово кому следует и тебя повесят. Doğru kulağa gidecek tek bir sözle asılırsın.
Еще одно слово, Фукье, и арестуют уже тебя! Bir şey daha söylersen Fouquier - Bu kez sen tutuklanırsın!
Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны. Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın.
Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть. Kalma konusunda ağzını açacak olursan, Miho nefesini bırakmak zorunda kalır.
Одно слово, детка. Tek kelime, canım.
Одно слово моим соплеменникам, и мы обрушим на вас свою мощь! Dostum Baraq'lılara bir sözüme bakar, ve üzerinize ateş yağdırırız!
Я смог разобрать только одно слово. Sadece bir kelime ile mümkün oldu.
Отлично, на одно слово меньше придется учить утром. Harika, sana öğretmek zorunda şeylerden bir tanesi gitti.
Одно мое слово, и ее уничтожат навсегда. Ağzımdan çıkacak tek kelimeyle sonsuza dek yok olabilir.
Еще одно смешное слово. Komik bir kelime daha.
Одно ее доброе слово стоит -ти лет раболепства перед ним. Ağzından çıkacak tek bir iyi kelimeyle kocasına yıl hizmet verebilirsin.
Слово "Гарвард" может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: "Harvard" kelimesi burada insanları etkileyebilir ama bir Amerikalıya tek bir şey ifade eder:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !