Verwendungsbeispiele von "оказывается" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Хорошо, Шарлотта Дюпри которая, как оказывается, мой противник. Pekala, Charlotte Duprés.... ki kendisi benim bir hasmım olur.
Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы. Kısa süre önce öğrendiğimize göre Alabamalı bir oğlum olacak.
Оказывается, манекен не единственная украденная Сэмпсоном вещь. Meğer kaza mankeni Sampson'ın çaldığı tek şey değilmiş.
Оказывается, есть нераскрытое убийство, жертву которого запихнули в сушилку в прачечной. Meğerse kurban, çamaşırhanede kurutucuya sokulup öldürülen biriyle ilgili çözülmemiş bir davaya karışmış.
Но, оказывается, она помогала одному из них. Ama sonra öğrendim ki, kurtlardan birisine yardım ediyormuş.
Оказывается, это очень сложное искусство. Anlaşılan epey ilgi isteyen bir işmiş.
Оказывается, что на них нельзя рассчитывать. Anlaşılan büyük babamları hiçbir şey için sayamazsın.
Оказывается, блёстки приравниваются к шрапнели. Meğer sim sandığım şey şarapnel parçalarıymış.
Оказывается, Уэйн в последний миг сбежал с легкими ожогами. Fakat anlaşılan Wayne, son anda atlamış. Ufak yanıklarla atlattı.
Который, оказывается, смысл этого небольшого упражнения. Bu küçük egzersizin amacı da bu oluyor zaten.
Оказывается, он так прощался. Meğer bu onun veda edişiymiş.
Оказывается, можно быть "слишком бойкой". Ortaya çıktı ki çok canlı şeyler varmış orda.
Оказывается, ты уже ищешь этого Номара, а меня застали врасплох. Anlaşılan bu Nomar denen adamı aramaya çoktan başlamışsın. Göt gibi ortada kaldım.
Оказывается, я не могу строить даже липовые отношения. Demek ki ben, bir ilişkideymişim gibi davranmayı beceremiyorum.
Оказывается, я больше коп, нежели предполагала. Meğer düşündüğümden çok daha fazla polislik varmış içimde.
Оказывается вблизи от миссис Бойнтон, хватает запястье и вводит яд. Sonra çıkıp Bayan Boynton'un yanına gitti, bileğini tutarak zehri zerketti.
Оказывается этот мистер Горди, он здесь. Anlaşılıyor ki bu Bay Gordy sadece kafasında.
Оказывается, Неллер управлял им совершенно нелегально,.. Evet. Kneller'ın burayı yasadışı olarak işlettiği ortaya çıktı.
И почему между двумя парнями всегда оказывается стерва? Neden orospular hep iki arkadaşın arasını bozar ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!