Ejemplos de uso de "они жили" en ruso con traducción al turco

<>
Там все они жили. Hepsi o evde yaşıyordu.
Они жили в пригороде пока Вонючка занимался в зале. Varoşlara yerleştiler ve Kokarca kendine bir salon bile açtı.
Они жили на берегу озера. Gölde bir göl evinde yaşıyorlardı.
Или боже, чтобы они жили, душа в душу. Ведь мир так непостоянен. Tanrım, bu ruhanî bir birliktelik olsun ve yaşadıkları ânın kıymetini hiçbir zaman unutmasınlar.
И пусть они жили счастливо, счастье было недолгим. Her ne kadar mutlu yaşasalar da sonsuza kadar değilmiş.
Они жили по соседству, и оба имели красные пикапы. Yan yana evlerde yaşıyorlarmış ve ikisinin de kırmızı kamyoneti varmış.
Они жили в Кассино. Но, говорят, их эвакуировали. Cassino ilçesinde yaşıyorlarmış, polis, tahliye sonrası dönmediklerini söylemiş.
У них абсолютно разные карьеры, и они жили в разных частях города. İkisinin de çok farklı bir kariyeri var, ve çok farklı yerlerde yaşıyorlar.
"С тех пор они жили счастливо". "Onlar birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar."
Они жили за пару улиц отсюда. Birkaç sokak aşağıda bir yerleri vardı.
Здесь жили поколения, и обычно все одновременно. Burada nesiller yaşadı, genellikle de aynı dönemlerde.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы жили вместе, и тебе всё равно было этого мало. Beraber yaşadık ama o bile bana gerçekten bağlanman için yeterli olmadı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
А до того вы жили на поверхности? Ama, daha öncesinde, yüzeyde yaşıyordunuz?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они вообще жили на поверхности планеты? Bu gezegenin yüzeyinde hiç yaşadılar mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Может, не оттуда Но вы там жили, верно? Belki oralı değilsin, ana orada yaşadın, değil mi?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.