Exemples d’usage de "оставался" en russe avec traduction en turc

<>
Чтобы ты оставался начеку. Seni zinde tutmak için.
А я? Я оставался девственником, одиноким и несчастным. Bana gelince, ben hala bakir, bekar ve parasızdım.
Там только припев оставался. Sadece bir kıta kalmıştı.
Ты оставался под обломками? Enkaz altında mı kaldın?
Ночью оставался в лаборатории, утром отправлен на экспертизу. O akşam muhafaza edildikten sonra Ertesi sabah laboratuvara gönderildi.
Но оставался вопрос: "Что я за сорт шоколада?" Şimdi soru hala duruyor, "ne tür bir çikolatayım?"
Он оставался с отрядом часов. O takımla saat boyunca kaldı.
Как долго он оставался один? Ne kadar yalnız kaldı içeride?
Ты бы состарилась, а он бы оставался молодым. Fark etmişsindir, sen yaşlanırken, o genç kalıyordu.
Похоже на направленную мутацию вируса, чтобы он оставался в заражённом человеке. Virüs, kasıtlı olarak sadece asıl taşıyıcıda kalacak şekilde mutasyona uğramış gibi.
Мэтт никогда не оставался наедине с Томом. Matt'in Tom ile hiç yalnız kalmadığını biliyorsun.
Нет, он не оставался надолго. Hayır, çok uzun süre kalmadı.
Он оставался на службе года. yıl aktif olarak görev yaptı.
Он не оставался на ночь. Hayır, misafir falan değil.
Я оставался там полчаса. Orada yarım saat kaldım.
Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов. Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış.
Я оставался там до темноты. Hava kararana kadar orada kalırdım.
Нико Тенди вырубил меня, и потом оставался чемпионом на протяжении трёх лет. Nico Tandy beni yendi ve daha sonraki yıl da yenilmeyen biri olarak kaldı.
Касим оставался в тени. Qasim ise gölgede kaldı.
Он оставался в доме один? Hiç yalnız kaldı mı evinizde?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !