Exemples d’usage de "осторожным" en russe avec traduction en turc

<>
Невозможно быть более осторожным. Fazla dikkatten zarar gelmez.
Да. Лучше быть осторожным. Dikkatli olmak en iyisidir.
Дилан, постарайся быть более осторожным. Dillan, daha dikkatli olmaya çalış.
Вау, Деймон, неужели ты впревые в жизни будешь осторожным? Vay canına Damon, bana bir defalığına dikkatli olacağını mı söylüyorsun?
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления. Bay Shine, böylesi cümleler söylerken, dikkatli olsanız iyi olur.
"Если быть осторожным"? "Dikkatli" ne demek?
Но, видите ли, это очень дорогая сумочка, и нужно быть осторожным. Ama, hak verirsiniz ki bu çok pahalı bir çanta, insan dikkatli olmalı.
Он должен быть осторожным. Dikkatli olsa iyi olur.
Я научился быть осторожным. Dikkatli olmayı öğrendim artık.
Теперь тебе нужно быть осторожным... Şu andan itibaren dikkatli olmalısın.
Но когда для достижения успеха вам приходится уступить контроль, то нужно быть очень осторожным. Fakat ne zaman ki aşama ilerlemek sizin kontrolden taviz vermenize bağlıysa, dikkatli olmanız gerekir.
Я должен быть осторожным впредь. Artık buna dikkat etmem gerekiyor.
Я предпочитаю видеть себя осторожным и предусмотрительным. Ben kendime sağduyulu, tedbirli falan derdim.
Он просто сказал быть осторожным. Sadece dikkatli olmam gerektiğini söyledi.
Мой господин лишь пытается быть осторожным. Ortağım çok dikkatli olmak istiyor da.
Я просто буду осторожным. Çok dikkatli olmam gerekiyor.
Фрисби! В следующий раз будь осторожным. Frisbee, bir dahakine daha dikkatli ol.
Нет, я должен быть очень осторожным. Hayır, bunda çok dikkatli olmam gerek.
Мне нужно быть осторожным. Son derece dikkatli olmalıyım.
Коммандер, задавая вопросы клингоном, трудно быть осторожным. Komutan, Klingonlar'ı dikkatli davranarak sorgulamanın bir yolu yoktur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !