Exemples d'utilisation de "очень классно" en russe

<>
Тут всё очень классно. Bu şey çok harika.
Нет, очень классно. Çok güzel her şey.
Классно выглядишь, Дафна. Seksi görünüyorsun, Daphne.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Рон, классно выглядишь. Ron, harika görünüyorsun.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Там классно в тоннеле. Tünelin içi bir harika!
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению. Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Ему будет очень хорошо в Лос-Анджелесе. Там классно. Los Angeles'da harika zaman geçirecek, çok eğlenecek.
Он очень умный, привлекательный, чувствительный. Çok zeki, yakışıklı ve duygusal biri.
Но ты классно выглядишь. Ama içinde harika görünüyorsun.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Конечно, мы классно провели время с Йиво, никто не спорит. Tamam, Yivo ile iyi zaman geçirdik, bunu kimse inkar etmiyor.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Вряд ли это классно, юная леди. Bu hiç güzel değil, küçük hanım.
Майк Фрэнкс очень хорошо о вас отзывался. Mike Franks, sizden bayağı övgüyle bahsetti.
Классно поймал, придурок! İyi tutuş, aptal.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Классно ты сфоткал Тайлера. Tyler'ın fotoğrafını güzel çekmişsin.
Мы с Молли очень взволнованы. Molly ve ben çok heyecanlıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !