Exemples d’usage de "пари" en russe avec traduction en turc

<>
Вот тебе и пари. Sanırım bahis belli oldu.
Держу пари, военный. Asker, bahse girerim.
И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское. Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma.
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Убивают, держу пари. İddaaya girerim ölüm gibidir.
Нет, я проиграл пари. Hayır, bir iddiayı kaybetmiştim.
Я смогу выиграть пари? Kaybedeceklerine bahse gireyim mi?
Давайте выиграем это пари! Hadi bu iddiayı kazanalım.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами. Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı.
Это всего лишь дружеское пари о судьбе нескольких парней. Sadece birkaç adamın kaderi hakkında girilen küçük bir iddia.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Я выиграл пари и теперь время взять приз. Bir iddia kazandım, şimdi de ödül zamanı.
Мы не прочь что-нибудь пари. Başımızdan bir şey bahis değiliz.
Так было заключено величайшее пари на свете. Böylece tarihin en büyük bahsi açılmış oldu.
Ты проиграла пари, да? Bir bahsi kaybettin değil mi?
Держу пари, никто ничего не слышал? Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın?
Умерев в клетке я проиграю пари. Kafeste ölürsem, bir iddiayı kaybederim.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне. Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !