Ejemplos de uso de "переговоры" en ruso con traducción al turco

<>
Повторные переговоры, а это недобросовестно. Tekrar pazarlık ki bu kötü niyettir.
Начать переговоры можем мы теперь. Belki şimdi, başlayabiliriz görüşmelere.
Ты будешь вести переговоры? Pazarlık yapacak mısın peki?
Переговоры не в вашем стиле? Uzlaşma sizin tarzınız değil mi?
Учитывая его прозападные взгляды, он получит такую возможность, однако нельзя проводить переговоры без гарантий его безопасности. Batı yanlısı tutumunu göz önünde bulundurursak bence bir şansımız var. Ama can güvenliğini garanti altına alamazsak görüşmeler sürdürülemez.
Когда мы начнём переговоры? Ne zaman görüşmelere başlayacağız?
Вот тебе и переговоры. Anlaşma için çok fazla.
Я не хочу вести с ним переговоры. Bu adamla görüşme yapmak zorunda kalmak istemiyorum.
Борги, ведущие переговоры? Borg pazarlık mı yapıyor?
Переговоры между нами тремя более важны. Üçümüz arasındaki görüşme çok daha önemli.
Не лучший способ вести переговоры. Pazarlığa girişmenin bir yolu yok.
Это серьезные деловые переговоры. Bunlar ciddi iş görüşmeleri.
Да, переговоры требуют времени. Evet, pazarlıklar zaman alır.
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
Позже переговоры потеряют смысл. Sonra, anlaşma olmayacak.
Переговоры начинаются сегодня вечером, но я хотел бы уточнить наши позиции. Resmi görüşmeler bu gece başlayacak, ama hepimizin nerede durduğunu görmek istedim.
Это были не переговоры. Bu bir pazarlık değildi.
Да и они могут передумать, если узнают, что Бонд вёл переговоры с наркодельцом. Ama Bond'un uyuşturucu kralı ile anlaşmaya çalıştığını bilseler, oyları o kadar kesin oy olmayabilir.
* Взамен он попросил, чтобы вы вели переговоры открыто. Karşılığında sizden, görüşmelere dürüst bir şekilde devam etmenizi istiyor.
Человек, занимавший вашу должность, выбрал переговоры вместо стрельбы. Çünkü o koltukta oturan adam Ateş yerine konuşmaya karar verdim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.