Verwendungsbeispiele von "пиво" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У меня в руке было пиво. Hayır, elimdeki biradan bahsediyordum ben.
Красивые девушки, бесплатное пиво. Güzel kadınlar, beleş bira.
Ты заплатишь за пиво, или умоешься им? Biranın parasını ödeyecek misin yoksa kafana mı geçireyim?
Пиво должно было помочь. Biranın yardımı olmuş olmalı.
Давно ты пиво пьёшь? Ne zamandır bira içiyorsun?
Том, всем нравиться пиво. Tom, herkes birayı sever.
Я держусь подальше от воды, люблю сэндвичи и пиво. İskeleden olta atıp sandviç ve birayla takılan bir adamım ben.
Прямо Святая Троица ребрышки, пиво и Иисус. Kutsal Üçlü bu. Biftek, bira ve İsa.
Это пиво, в котором нет ингредиентов, из-за которых пьянеешь. Tadı gerçek bira gibi. Sadece içinde seni sarhoş yapan madde yok.
"Так что я тоже возьму пиво". "Ben de bira alayım o yüzden."
И пиво из треклятого холодильника. Kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor.
Вы берёте пиво, я чипсы. Sen birayı getiriyordun, ben cipsleri.
Пиво в бутылке для леди. Bir şişe bira alabilir miyiz?
Пицца и пиво запрещены! Pizza ve bira olmaz.
Хочешь, сходим на пиво как-нибудь? Bir ara bira içmeye gidelim mi?
Пиво, холодная пицца. Bira, soğuk pizza.
Этого хватит только на пиво и половину лукового кольца. Bu sadece Biraya ve yarım bir soğan halkasına yeter..
Купил пиво, наркоту... Bira aldım, uyuşturucu...
Неплохо. Но мне больше нравится пиво. Kötü değilmiş ama birayı tercih ederim.
Вот почему пиво такое прибыльное. Bu yüzden bira çok kârlı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!