Verwendungsbeispiele von "позволять" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сэл ты не должен себе этого позволять. Sal, Sal, buna gücün yetmez.
Но недостаточно для того, чтобы позволять кому-то звать меня этим словом. Ama kimsenin bana o kelimeyle hitap etmesine izin vermeyecek kadar gücüm yerinde.
Нельзя позволять эмоциям брать верх. Bizi duyguların yönetmesine izin veremeyiz.
Если только позволять ей выигрывать. Tabi kazanmasına izin vermek zorundaydım.
Не надо было вообще позволять им встретиться. Onunla tanışmasına en başta engel olmamız gerekiyordu.
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Тебе стоит чаще позволять женщине выбирать твой наряд. Bir kadinin seni giydirmesine daha siklikla izin vermelisin.
Она не хочет позволять ему держать Флору далеко. Flora'yı uzaklaştırması için ona bir sebep vermek istemiyor.
Нельзя позволять так обращаться с собой. İnsanların sana böyle davranmasına izin veremezsin.
Нельзя позволять Барту нас ссорить. Bart'ın bizi ayırmasına izin veremeyiz.
Конечно, мы просто не можем позволять ему менять историю. Elbette etti ama öyle bir adamın tarihi değiştirmesine izin veremeyiz.
Зачем позволять ей срываться с крючка? Neden şimdi kancasından kurtulmasına izin verdi?
Ниган достаточно умён, чтобы не позволять им к нам приближаться. Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
Я не должен был позволять себе особо надеяться, но сам виноват, верно? Zaten beni umutlandırmana daha en başından izin vermemeliydim ama suç benim, değil mi?
Тогда зачем позволять ей это делать? O zaman neden yapmasına izin verdin?
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим. Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Нельзя ей позволять тут разгуливать. Etrafta öylece dolaşmasına izin veremeyiz.
И позволять нам снимать его. Ya da çekmeye izin vermeniz.
И ты собираешься позволять ему это?! Bana, onun bunu yapmasına izin vereceğini...
Ну да, как можно позволять нам думать своей головой? Haklısın. Biz zavallı eski dostlar kendimiz karar vermek zorunda kalabilirdik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!