Verwendungsbeispiele von "получила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
На сегодняшний день присутствие французской стороны представляется наиболее длительным, хотя Джибути и получила свою независимость от Франции в года, стороны сохранили тесные отношения. При этом сентября поставило Джибути под пристальное внимание США. Fransa'nın ülkedeki varlığı en uzun süren ilişki iken (Cibuti'de Fransa'dan bağımsız hâle geldi ancak Paris'e yakın olmaya devam etti) Eylül saldırıları Cibuti'yi Amerika'nın askeri radarına yerleştirdi.
Бей получила любовное письмо, написанное Фридой Кало к Диего. Bay de, Frida Kahlo'nun Diego'ya yazdığı aşk mektubunu aldı.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
С левого борта лыжа получила серьёзные повреждения. Uçuş güvertesinin ön kısmı ağır hasar aldı.
Говард, я получила разрешение на твой аппарат для быстрого прототипирования. Merhaba Leslie. Howard, istediğin hızlı prototipleme cihazı için onay aldım.
Я получила такое же. Bana da aynısından geldi.
Ты тоже получила сообщение от Джереми? Jeremy'den mesajı sen de aldın mı?
И от кого ты не получила сообщение? Peki, peki kimin mesajı eline geçmedi?
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Слушай, я тут от Тони Туччи весточку получила. Dinle, az önce Tony Tucci'den bir mesaj aldım.
Хорошо, Я получила документы от реконструкции лица. Tamam, yüz yapılandırmasından bir kimlik elde ettim.
Я получила грант, чтобы её построить. İstediğim gibi yapmak için çok para döktüm.
Я только получила эту машину. O arabayı daha yeni almıştım.
Простите. Я не получила еду. Affedersiniz, beni yemeğimi alamadım.
Нет, получила е-мейл. Hayır, mail aldım.
И получила приз за это? Bunun için ödül mü aldım?
А Ён получила повышение! Ah Young terfi aldı.
Я получила часть от миллионов. milyon doların bir parçasını aldım.
Я получила апелляцию от осужденного Майлза Томаса. Başvuruyu Miles Thomas isimli bir mahkumdan aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!