Verwendungsbeispiele von "придумать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Если ты будешь частью группы, надо придумать новое название. Название, которое предложишь ты. Bu grubun bir parçası olacaksan, yeni bir isme ihtiyacımız var senin bulacağın bir isme.
Вы же можете что-то придумать. Senin aklına bir şeyler gelmeli.
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Дайте мне шанс придумать что-то, что-нибудь, что не должно будет заканчиваться чьей-то смертью. Bana bir çözüm bulmam için şans ver. Birinin ölümüyle sonuçlanmayacak bir çözüm bulmam için. Tamam.
Это все, что ты смог придумать? Aklına gelen en iyi şey bu mu?
Значит, осталось придумать название. Hala bir isme ihtiyacımız var.
Мы должны придумать новый план обороны. Yeni bir savunma planı bulmamız gerekiyor.
Я не могу придумать ничего лучше, а ты? Daha iyi bir şey düşünemiyorum, sen ne diyorsun?
Нам нужно срочно что-нибудь придумать. Bunun hakkında birşeyler yapmamız lazım.
Нужно придумать как тебя туда отправить. Seni oraya götürmenin bir yolunu bulmalıyız.
Вам придется придумать что-нибудь получше. Daha iyi bir yalan atmalısın.
Я не могу ничего придумать. Aklıma hiç bir şey gelmiyor.
Придётся что-то придумать до утра. Sabaha kadar bir mazeret bulmalıyım.
Надо придумать другое решение. Başka bir çözüm düşünmeliyiz.
Нужно придумать, как отомстить ему. Bir yolunu bulup ona bunu ödetmeliyim.
Я не могу придумать более подходящую вещь. Bundan daha uygun bir şey hayal edemiyorum.
Нам нужно что-то придумать. И придумать срочно. Kısa süre içinde bir çözüm bulmak zorundayız.
Ты не мог придумать что-нибудь получше? Daha iyi bir bahane bulamadın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!