Verwendungsbeispiele von "признавать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты не хочешь признавать, что все твои усилия были потрачены впустую. Bu güne kadar yapmış olduklarınızın, işe yaramaz olduğunu kabul etmek istemiyorsunuz.
Я не хочу этого признавать. Bu yüzden kabul etmek istemiyorum.
Ненавижу признавать, но я нервничаю. Kabul etmekten nefret etsem de gerginim.
Я ненавижу признавать, но возможно Райли права. Права? Kabul etmekten nefret ediyorum, ancak sanırım Riley haklı.
Я знаю, это ужасно признавать. Bunu itiraf etmek korkunç, biliyorum.
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. Aşırı iyi bir erkek arkadaşın olduğu fikrini kabul etmeye gönlüm elvermiyor sadece.
Он терпеть не может это признавать. Ona inanmamıştım. Kabul etmekten nefret eder.
Даже если в семье какой-то разлад, Андервуды уж точно не захотят это признавать. Eğer ortada evlilikle ilgili bir uyuşmazlık varsa Underwoodlar bunu kabul etmek istemeyeceklerdir tabii ki.
Ты мужчина, Лекс. Ты должен признавать то, что натворил. Bir erkek gibi davran, lex ve yaptığın şeyi itiraf et.
Нужно уметь признавать факты. Neden gerçeklerle yüzleşmek istemiyorsunuz?
Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь. Bir şeyi bilmediğinizi kabul etmekten asla ama asla çekinmeyin.
И, как ни больно признавать это, в ваших словах есть доля правды. Bunu itiraf etmek ne kadar acı verse de söylediğiniz şeylerin doğru bir kısmı olabilir.
Ага, я терпеть не могу признавать это Бут, но точка зрения Ходжинса довольна обоснована. Evet, bunu kabul etmekten nefret ediyorum, Booth ama Hodgins oldukça iyi bir noktaya değindi.
Может, я просто не хотел признавать. Ve belki bir parçam itiraf etmek istemedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!