Exemples d’usage de "itiraf" en turc avec traduction en russe

<>
Benim de kendi içimde ailevi sıkıntılarımın olduğunu itiraf etmeliyim. Должен признаться, у меня тоже проблемы в семье.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Daniel Holden Hanna'yı öldürdüğünü itiraf etti. Дэниэл Холден признался в убийстве Ханны.
Muhtemelen o gece Tyler'ın evine gitme sebebiniz itiraf etmesiyle alakalıydı değil mi? И возможно вы решили поехать к Тайлеру той ночью поговорить насчет признания.
Valerie Oliphant Caterina'yı öldürdüğünü itiraf etti. Валери Олифант призналась в убийстве Катерины.
Itiraf lazım çünkü Mmm, ben bir aşçı bir cehennem biriyim. Потому что ты должен признать, что я - адский повар.
Kadın ordudaki Albay'a rüşvet verdiğini itiraf etti ve o ordu da bu adamları öldürdü. Она признает дачу взятки армейскому полковнику, и эта самая армия убила тех людей.
Bir şeyi itiraf et kanun adamı olmak yerine eşkıya olman o kadar kolaydı ki. Признай, ты так же легко мог стать не служителем закона, а преступником.
Fakat ölürken, hain her şeyi itiraf ediyor ve kızla oğIan ayrıIıyor. Но умирая, крыса сознается, и парень с девушкой заканчивают вместе.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Ama diğer taraftan, planı buyduysa, en başta bu suçu neden itiraf etti ki? Но тогда, если это был его план, почему он сначала признался в убийстве?
Ne, sizler bir çeşit kırılma yaşayacağımı ve her şeyi öğrencilerimden birine itiraf edeceğimi mi düşünüyorsunuz? Вы думаете, что я тут сейчас сломаюсь и признаюсь во всем одной из своих учениц?
Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum. Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Suçunu itiraf eden Henry Banks adında bir işçiymiş. Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину.
Sarita, Manoher çocuk kaçırma suçunu itiraf etti ve aynı zamanda Ronnie'nin yerini söyledi. Да, Сарита. Он признался в двух похищениях. А также сказал, где Ронни.
Rebecca'ın itiraf kasedi ve gözaltı kayıtlarının bir kopyasına ihtiyacımız var. Öbür türlü onu kefaletle dışarı çıkarmamızın yolu yok. Нам нужна копия записи с признанием и журнала с задержанием, иначе мы не вытащим её под залог.
Ben, John Porter, İngiliz ajanı olma suçumu itiraf ediyorum. Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом...
Silas Cole karakola elinde silahla geldi ve itiraf etti. Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
Connor ve Michaela itiraf edecekler. Коннор и Микаэла собираются сознаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !