Usage examples of "регулярно" in Russian with translation to Turkish

<>
Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны. Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı.
Так вы регулярно пекли для мистера Леннокса? Yani Bay Lennox'a düzenli olarak pasta yaptınız?
Я регулярно провожу проверки. Sağlık kontrollerini düzenli yaptırıyorum.
Он очень религиозен и посещает регулярно церковь. Çok dindar ve düzenli olarak kiliseye gidiyor.
После -го сентября мы регулярно получаем угрозы о взрывах. Eylül olayından bu yana, sürekli tehditler alır olduk.
Он регулярно здесь бывает? Buraya sık gelir mi?
Управляющие должны регулярно проводить собрания с сотрудниками для высказывания жалоб. Bu nedenle yönetim, bilgilenmek için çalışanlarla düzenli toplantılar yapmalıdır.
Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют. San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş.
Нехорошие вещи регулярно случаются. Kötü şeyler olmak üzere.
Да, они все регулярно покупали здесь кофе. Evet, hepsi belirli aralıklarla kahvelerini buradan alırlardı.
Но он регулярно принимает антибиотики. Ama antibiyotiklerini düzenli olarak alıyor.
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк. Gözetleme kameralarımız geçtiğimiz ay boyunca Pike ile kimliği belirsiz bir Arap'ın belirli aralıklarla istasyondan bankaya gittiğini tespit etti.
Хорошо. Мы должны регулярно продвигать продукт. Çok düzenli bir şekilde ürün taşımalıyız.
Смотрите его шоу регулярно? Programını düzenli seyrediyor musunuz?
Я соблюдал диету очень строго, регулярно тренировался. Diyetime dikkat ediyordum, düzenli de spor yapıyordum.
Ты регулярно принимаешь витамины, Джоуи? Her gün vitamin kullanıyor musun Joey?
Теперь у нас вроде бы качественный жаркий секс довольно регулярно, и это здорово, кроме... Artık düzenli ve oldukça ateşli bir seks hayatımız var. Ki bu harika ama bir şey dışında.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?
Живя в Швейцарии, он регулярно писал галахические статьи для еврейско-швейцарско-немецкого еженедельника "Judische Rundschau". İsviçre'de yaşarken, Yahudi İsviçre ve Alman haftalık dergisi "Jüdische Rundschau" için, devamlı Halaha kanunlarına değinen haberler yazdı.
Он регулярно выкладывает свои музыкальные видео на своем канале на YouTube. Hollens yeni müzik videolarını düzenli olarak YouTube kanalında yayınlamaktadır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!