Ejemplos de uso de "режиссера" en ruso con traducción al turco

<>
Я просто хочу создать себе имя режиссера. Bir yönetmen olarak kendime isim yapmak istiyorum.
Я уважаю тебя как режиссёра. Yönetmen olarak sana saygı duyuyorum.
А как насчет режиссера? Ya en iyi yönetmen?
Ведь все обычно влюбляются в режиссёра. Herkes her zaman yönetmene aşık olur.
Настоящие актёры не слушают режиссера. Gerçek oyuncular yönetmen emir almaz.
Геккон - помощник режиссера. Kertenkele sahne amiri oldu.
Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе. Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi.
Помощник режиссера затащила меня за сцену, чтобы обсудить ее проблемы с памятью, гормональные перемены, приливы. Sahne amiri sahne arkasında sürekli benimle konuşup kendi hafıza problemlerinden bahsediyor hormon tedavileri, ateş basmalar konusunda da.
Как только я найду режиссера. Ben bir yönetmen bulur bulmaz.
Простите, Фассбиндер, а вы не родственник режиссера? Affedersin Fassbinder, yönetmen ile bir bağlantın var mı?
Просто оставь их у ассистента режиссера. Muhtemelen üzülmüştür. Sahne müdürü asistanına bırakabilirsin.
"Форсаж 8" () - американский боевик режиссёра Ф. Гэри Грея и сценариста Криса Моргана. Hızlı ve Öfkeli 8, F. Gary Gray tarafından yönetilen ve Chris Morgan tarafından yazılmış olan Amerikan yapımı aksiyon filmi.
"Бродвей Дэнни Роуз" () - чёрно-белый комедийный кинофильм режиссёра Вуди Аллена, снятый в 1984 году. Broadway Danny Rose, Woody Allen'ın yazıp yönettiği 1984 yapımı bir ABD filmidir.
Триллер "Зодиак" 2007 года режиссёра Дэвида Финчера также частично основан на книге Грэйсмита, и роль самого писателя в ней исполнил актёр Джейк Джилленхол. David Fincher 2007 de yazdığı kitaba dayanarak Zodiac filmini çekti Graysmith'i Jake Gyllenhaal oynadı.
"Девушка с жемчужной серёжкой" () - кинофильм 2003 года режиссёра Питера Веббера по одноимённому роману Трейси Шевалье. Girl with a Pearl Earring (Türkçe adı ile İnci Küpeli Kız), yönetmeni Peter Webber olan 2003 yapımı film.
Крайер был одноклассником сценариста и режиссёра Боаза Якина. Buradaki sınıf arkadaşları arasında senarist ve yönetmen Boaz Yakin de bulunmaktadır.
"Тень сомнения" () - психологический триллер режиссёра Альфреда Хичкока (1943) с Джозефом Коттеном и Терезой Райт в главных ролях. Shadow of a Doubt, (Şüphenin Gölgesi) yönetmenliğini Alfred Hitchcock'un yaptığı 1943 tarihli bir psikolojik gerilim filmidir.
"Полуночный экспресс" () - драматический кинофильм 1978 года от режиссёра Алана Паркера. Geceyarısı Ekspresi Alan Parker'ın yönetmenliğini yaptığı İngiliz-Amerika ortak yapımı ve 1978 çıkışlı bir sinema filmidir.
"Стажёр" () - американский комедийно-драматический фильм режиссёра Нэнси Мейерс, вышедший на экраны в 2015 году. Stajyer, Nancy Meyers'in yönettiği 2015 yapımı Amerikan komedi-drama filmi.
"С любовью, Саймон" () - американская комедийная драма режиссёра Грега Берланти, основанная на романе Бекки Альберталли "" "Саймон и программа Homo sapiens" "". Love, Simon Greg Berlanti tarafından yönetilen ve konusu Becky Albertalli'nin kaleme aldığı "Simon vs. the Homo Sapiens Agenda" kitabı üzerine olan, yakında çıkacak bir Amerika gençlik komedi-drama filmidir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.