Usage examples of "результаты" in Russian with translation to Turkish

<>
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Результаты ужасают и удручают. Sonuçlar ürkütücü ve düşündürücü.
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
Результаты последних тестов не были обнадеживающими. Son sınama sonuçları umut verici değil.
Первичные результаты были весьма многообещающими. İlk sonuçlar oldukça umut vericiydi.
Документы можно подделать, результаты подменить. Dökümanlar değiştirilmiş, sonuçlar karışmış olabilir.
Кто-нибудь знает результаты матчей итальянской лиги? İtalyan ligi sonuçlarını bilen var mı?
Результаты выглядят как взятые из брошюры американской общественности по профилактике рака. Sonuçlar Amerikan Kanser Cemiyeti'nden almak istemeyeceğiniz bir broşürün arka sayfası gibiydi.
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Примерно час назад, пришли результаты анализов. Test sonuçların bir saat kadar önce geldi.
Но твои благие намерения не всегда дают хорошие результаты. Ama iyi niyetin her zaman iyi sonuçlara yol açmıyor.
Она тоже хочет услышать результаты. Sonuçları o da merak ediyor.
Скоро будут результаты КТ. Tomografi sonuçların birazdan gelir.
Результаты теста Бо непонятны. Bo'nun test sonuçları aldatıcı.
И я проведу углеродный анализ костей, что даст более точные результаты. Bende kemiklere karbon testi uygulayacağım bu diğerine göre daha kesin sonuç verecektir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!