Verwendungsbeispiele von "свои крылья" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нова потеряет свои крылья. Nova, kanatlarını kaybedecek.
А ты хочешь получить назад свои крылья? Hala sorumu cevaplamadın. Kanatlarını geri istiyor musun?
Хочу наконец расправить крылья. Kanatlarımı açıp havalanmak istiyorum.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Bazı hapis kuşlarının kanatları asla bağlanamaz.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Я всегда хотел крылья. Hep kanatlarım olsun istedim.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Да это ж просто крылья бабочек. Onlar kelebek kanatlarının sadece üst kısımları.
И у него черные крылья сзади. Sırtında da siyah eşekarısı kanatları var.
Здесь крылья этой бабочки. Bunda kelebek kanatları var.
Стала прозрачной - теперь видно крылья. Yeşilden şeffafa döndü. Artık kanatlarını görebiliyorum.
Это что такое? Крылья? Onlar ne, kanat mı?
У деревьев есть крылья? Ağaçların kanatları mı var?
Дядя Ангел, ваши крылья высохли? Melek Ahjussi, Kanatların kuru mu?
Мне очень понравилась крылья. Kanatları gerçekten çok sevdim.
Сломанные сердца и сломанные крылья. Kırık kalpler ve kırık kanatlar.
Надо ещё проверить обшивку, крылья подлатать... Ben kanatların yamalarını ve gövdeyi kontrol etmeliyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!