Beispiele für die Verwendung von "свою душу" im Russischen

<>
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу. Senin tabirinle o uzun konuşma, zavallı sakat bir adamın kalbini ve hislerini ortaya koyması gibi geliyor bana.
Когда точно ты продала свою душу Дьяволу? İblise ruhunu tam olarak ne zaman sattın?
Ей хватит сил бороться за свою душу? Kendi ruhuna karşı koyacak kadar güçlü mü?
Что я потерял свою душу? Ruhumu kaybetmeme mi? Üzülmelisin.
Похоже, ты продешевил, обменяв свою душу на жизнь неродного ребёнка. Piç oğlunu kurtarmak için kendi ruhunu satmak çok saçma bir takas olur.
Он собирается открыть свою душу. Parçalanmış ruhu ortaya çıkmak üzere.
Ну, я очень стараюсь игнорировать свою душу. Ruhumu görmezden gelmek için epey çaba sarf ediyorum.
И по словам отца спасти свою душу. Babamın kendi sözleriyle, ruhumu kurtarmak için.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Я верну тебе душу. Sana ruhunu geri vereceğim.
Ты заберешь мою душу? Ruhumu falan mı alacaksın?
Это ранит разум и душу. Aklı ve ruhu incitiyor olmalı.
Открыть окно и выпустить ее мятежную душу. Zavallı ruhu rahata kavuşsun diye pencereyi açmayı.
Я потеряла твою сломленную душу однажды. Senin kırılmış ruhunu bir kere kaybettim.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Жнец идет забрать твою душу. Ölüm meleği ruhunu almaya gelecek.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария... Onun ruhunu katına al, ey yüce Meryem...
Я хочу получить душу невинного. Ben masum ruhumu istiyorum senden.
Я любил ее душу. Ben onun ruhunu sevmiştim.
Вы всю душу вынете. Şu anda ruhumu satıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.