Ejemplos de uso de "свою работу" en ruso con traducción al turco

<>
Грубо, но свою работу сделало бы. Kaba bir şey ama işi görmeye yeterli.
Ты должен делать свою работу. İşini yapmak zorundasın.
Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком.. Moyal Braketi José Enrique Moyal tarafından hakkında 1940 yılında geliştirilmiştir, ama Moyal sadece Paul Dirac ile uzun bir tartışmadan sonra 1949 yılında yaptığı çalışmaları yayınlamayı başarmış.
Другими словами, вы сделали свою работу? Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız.
Том никогда не шутит про свою работу. Tom işi hakkında asla şaka yapmaz.
Позже Гага описывала свою работу с Лоуренсом, как: Gaga, Lawrence ile yaptığı bu iş birliği hakkında şu yorumu yaptı:
Апу, возьми свою работу и найми другого. Apu, işini al ve yeni birini bul.
Я должен делать свою работу. İşimi yapmalıyım.
Один коп уже потерял свою работу из-за этого. Bak bir polis bu dava uğruna işini kaybetti.
Болезнь помешала ему сделать свою работу. Hastalık onun işini yapmasını engelledi.
Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло. Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor.
Все сохранят свою работу. Herkes işini koruyor böylece.
В любом случае, не расслабляйтесь. Просто делайте свою работу. Sen de bu konuda fazla ses yapmadan işine devam et.
Отправляйся на улицу и выполняй свою работу! Hemen sokaklara çık ve işinin başına dön.
Все ненавидят свою работу. Herkes işinden nefret eder.
Умный дифференциал повышенного трения делает свою работу. Zeki limitli serbest diferansiyel işini iyi yapıyor.
Вы считаете свою работу важной, м-р Вольф? Yaptığınız iş çok mu önemli sanıyorsunuz Bay Wolff?
Я думаю, судья Робан знает свою работу. Sanırım Yargıç Roban onun ne iş yaptığını biliyor.
Думаю, что он захочет закончить свою работу. Farz ediyorum ki işini bitirmek için geri dönecek.
Я любил свою работу. İşimi çok seviyordum ben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.