Ejemplos de uso de "связана" en ruso con traducción al turco

<>
С этим событием связана... Buna bağlı bir haberde...
Ничего, она теперь связана с Питом. Hayır, şu anda Pete ile bağlantılı.
Но она никак с этим не связана. İyi de onun bunlarla bir alakası yok.
Вы думаете я как-то связана с этой женщиной? Tamam, bu kadınla akraba olduğumu mu sanıyorsun?
Моя вера никак не связана с твоей. Benim kaderimin sizinki ile hiçbir ilgisi yok.
Действительно связана, все еще дышит. gerçekten bağlantı yaşadığın kişi hala hayatta.
Думаете, агент Бенниган как-то с этим связана? Ajan Bennigan'ın bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Безопасность Майка никак не связана со сделкой на бумаге. Mike'ın riske girmesinin anlaşmayı kağıda dökmekle hiçbir alakası yok.
Может ты знаешь, связана ли она с Лексом. Lex ile bir bağlantısı olup olmadığını bilirsin diye düşünmüştüm.
Но данная проблема не связана с этим. Ancak, sorunun bu olayla bağlantısı yok.
Жизнь Кэлен теперь напрямую связана с моей. Kahlan'ın yaşaması artık tamamıyla benim yaşamama bağlı.
Война никак не связана с тобой. Bu savaşın seninle bir alakası yok.
Моя мама не связана с какаду. Annemle kakadu arasında bir bağlantı yok.
Миссис Монтгомери никак с этим не связана. Bayan Montgomery bununla ilgili bir şey yapmadı.
Она никак не связана с Хеллоуином. Cadılar Bayramı ile hiç alakası yok.
Можно хоть что-то, хоть одна вещь в нашей жизни не будет связана с монстрами? Hayatımızda sadece bir şeyin yaratıklarla alakalı olmaması için bu konu hakkında bir şey yapamaz mıyız?
Вы считаете эта картина как-то связана с её смертью? Sence bu tablonun onun ölümüyle bir ilgisi mi var?
Я связана этим законом, как бы я ни хотела помочь вам. Ben o yasalara bağlıyım, her ne kadar yardım etmek istesem de.
Почему эта игрушка связана? Bu oyuncak neden bağlanmış?
Ты как-то связана с этим существом. Bu yaratık bir şekilde sana bağlı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.