Exemples d’usage de "случалось" en russe avec traduction en turc

<>
Случалось ли хоть раз, что ваша мать обманывала вас? Peki annenizin size hiç yalan söylediği bir anınız oldu mu?
Ничего подобного, раньше не случалось. Daha önce böyle birşey hiç olmamıştı.
Простите, ребята. Такого со мной не случалось. Üzgünüm, çocuklar, daha önce bu olmamıştı.
Это уже случалось однажды. Bunu daha önce yaşamıştım.
Я не сплю со всеми подряд, клянусь, раньше со мной никогда такого не случалось. Ben önüne gelenle yatan biri değilim. Yemin ederim değilim. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım.
Догадайтесь, что случалось. Bil bakalım ne oldu.
Много чего странного в этих землях случалось. Bu bölgede çok fazla tuhaf şey oldu.
Плохое случалось со мной, моей семьёй. Bana korkunç şeyler oldu, aileme oldu.
Это был единственный раз, когда случалось что-то подобное. Bir daha hiç iptal etme diye bir şey olmadı.
Это не случалось несколько лет. Yıllardır böyle bir şey olmamıştı.
Пришлось бы сказать тост, что Бонни - это лучшее, что с ним случалось. Ve tabii sonra bir kadeh kaldırıp Bonnie'nin onun başına gelen en iyi şey olduğunu söylemeliyim.
Но это когда-нибудь случалось с нами? Ama bizim başımıza hiç geldi mi?
Не случалось смотреть на дерево и гадать, что это за дерево? Bir ağaca bakıp ne tür bir ağaç olduğunu hiç merak etmedin mi?
Это никогда не случалось раньше. Bu daha önce hiç olmamış.
Не случалось, пока ты был моим. Ya da sen hayatıma girmeden önce olmazdı.
Ничего особенного. Это уже сто раз случалось. Önceden yüz kez olmamış bir şey değil.
Такого раньше со мной не случалось. Bu daha önce hiç başıma gelmemişti.
Смерть Робина Гуда - лучшее, что с нами случалось. Robin Hood'un ölümü şimdiye kadar başımıza gelen en iyi şeydi.
Такое случалось и когда она жила здесь. Burada kaldığı süre içinde de oldu bu.
Такого еще не случалось. Daha önce dönen olmamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !