Verwendungsbeispiele von "сожалеть" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Чтобы не сожалеть после до конца жизни. Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma.
Ты будешь сожалеть об этом решении всю оставшуюся жизнь. Bu kararından dolayı, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın!
Будешь сожалеть всю свою жизнь. Понимаешь, о чём я? Tüm yaşamın boyunca pişmanlık duyacaksın, ne dediğimi anlıyor musun?
Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть. Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur.
Я начинаю сожалеть, что мы замяли это. O konunun üstünü kapattığımdan dolayı pişman olmaya başladım.
Ты не можешь сожалеть. Üzgün olmaya hakkın yok.
Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации. Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey...
Тебе тоже есть о чем сожалеть. Senin pişman olduğun şeyler yok mu?
Вы будете сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Başkanım, bu konuda sonsuza dek pişman olabilirsiniz.
Я об этом буду сожалеть? Bunu yaptığıma pişman olacak mıyım?
Если вы накажете верного воина не разобравшись во всем, будете сожалеть позже. gerçek durumu anlamadan, bu sadık savaşçıları cezalandırırsan.. sonra kesinlikle pişman olursun.
Ты слишком молодая, чтобы сожалеть. Pişman olmak için daha çok küçüksün.
И я начинаю сожалеть об этом. Ve şimdi pişman olmaya başlıyorum. Olma.
Слишком поздно сожалеть. Pişmanlık için çok geç.
Не заставляй меня сожалеть об этом. Beni yaptığıma pişman etmeyin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!