Usage examples of "сокровища" in Russian with translation to Turkish

<>
Как прошли поиски сокровища? Hazine avı nasıl gitti?
Нет, это мои сокровища! Hayır, bunlar benim hazinem!
Лишь парой слов ты забрал у Рагнара Лодброка все эти сокровища. Bir kaç kelime ile, Ragnar Lothbrok'un tüm hazinesini elinden aldın.
Величайшие сокровища Вселенная только в одном чемодане. Evrendeki en büyük hazineler ufacık bir bavulda.
Большие поселения, города и сокровища. Büyük kasabalar ve şehirler ve hazineler...
Здесь все городские сокровища. Şehrin tüm hazinesi burada.
Но чтобы наполнить его за эти занавесом находится второй номер сокровища Востока! Ama küveti doldurmak için, ikinci perdenin arkasında, Doğu'dan bir hazine.
Разве сокровища обычно отмечаются не "X"? Genelde hazine "x" ile işaretlenmez mi?
И, хм, половины двойной порции золотого сокровища. İki kişilik "Altın Hazine" den yarım porsiyon.
Кенсай следовал за дымом от костра и нашел сокровища Белой Бороды. Kensei, ateşin dumanını takip etti ve Beyaz Sakal'ın hazinesini buldu.
Всем хватит забавы, получите сокровища тоннами. Burada herkese şarap vardır Hazineler ise tonlarca...
Там сокровища, и компас. Hazinenin ve pusulanın olduğu yere.
Золотые реалы и затонувшие сокровища, Гиббс. Altın sikkeler ve batık bir hazine Gibbs.
А это настоящие сокровища, да? Bu gerçek bir hazine değil mi?
К началу Американской революции сокровища были снова спрятаны. Amerikan ihtilali sırasında. Hazine bir kez daha gizlendi.
Там есть сокровища, правда? İçeride hazineler var değil mi?
Все сокровища твои, а лампа - моя! Hazinenin geri kalanı senin, fakat lamba benim!
Поэтому он и послал тебе частицу сокровища. Bu yüzden hazinenin bir parçasını sana gönderdi.
Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат. Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil.
Договор, подписанный странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества. devletin imzaladığı bir antlaşma ile tüm insanlığın paylaştığı bir hazine haline geldi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!