Exemples d’usage de "сочетание" en russe avec traduction en turc

<>
Не самое лучшее сочетание для меня. Benim için iyi bir kombinasyon değil.
Вода и электричество, не самое лучшее сочетание! Su ve elektriğin iyi bir ikili olduğu söylenemez!
Это редкое и горячее сочетание. Bu çok nadir bir karışım.
Идеальное сочетание террасы и веранды. Teras ile verandanın mükemmel birleşimi.
Доктор сказал, что это необычное сочетание. Sıradışı bir karışım bir olduğunu söyledi doktor.
Я предполагаю, что некое сочетание сульфит натрия и йодата натрия. Sodyum sülfat ve sodyum iyodat karışımı bir şey olduğunu tahmin ediyorum.
Цзя-Чиэнь - прекрасное сочетание тебя и ее матери. Jia-Chien, annesinin ve senin mükemmel bir karışımı.
Порезы глубже, сочетание от ударов острого и тупого предмета. Bunlar keskin ve sert bir cismin neden olduğu derin kesikler.
Это сочетание Закона Бернулли... Bernoulli İlkesi ile Newton'ın...
Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание. Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir.
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
или это идеальное сочетание того и того? Ya da ikisinin mükkemmel karışımı mı olmuş?
Чтобы создать совершенное оружие, идеальное сочетание добра и зла. İyi ile kötüden ideal birlikteliği, kusursuz silahı çıkarmak için.
Идеальное сочетание зефира и какао. Marşmellov ile kakaonun mükemmel oranı.
Не ингридиенты, но их сочетание. Mesele malzemeler değil, onların birleşimi.
Не люблю такое сочетание. Favori kombinasyonum olduğu söylenemez.
На первый взгляд Тоторо немного похож на генетическое сочетание будильника, термоса, кошки, зайца и пингвина. İlk bakışta Totoro çok benzemeyen bir genetik kombinasyonu çalar saat, termos, kedi, tavşan ve penguen gibi.
Маленькое государство Израиль предлагает вам необычайное сочетание старины и новизны. Küçük İsrail devleti, eski ve yeni olağanüstü karışımı size sunmaktadır.
Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама. Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir.
Несмотря на различную семантику слоев в TCP / IP и OSI, уровень канала иногда описывается как сочетание уровня канала передачи данных (Уровень 2) и физического уровня (Уровень 1) в модели OSI. TCP / IP ve OSI de katmanların farklı olmasına rağmen, OSI modelinde bağlantı katmanı bazen Veri bağlantısı katmanı (katman 2) ve Fiziksel katman (katman 1) ın birleşimi olarak tanımlanır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !