Exemplos de uso de "страхования" em russo com tradução para o turco

<>
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Покупают номера соц. страхования на черном рынке. Karaborsadan ölülerin sosyal güvenlik numaralarını satın alırlar.
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Жертва общалась с Коннором Райли в день убийства, но Райли использовал поддельный номер соц. страхования. Kurban, cinayet gecesi Conner Reilly ile konuşmuş ama Reilly sahte bir sosyal güvenlik numarası kullanıyormuş.
Есть два полиса страхования жизни. İki hayat sigortası poliçesi var.
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования. Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
Дай мне номера социального страхования, дай мне... Ekibin. Ekibinin sosyal güvenlik numaralarını al, bana...
Нет, не обман, просто страхования. Hayır, dolandırıcılık değil, sadece sigorta.
У нас даже нет карточек страхования. Bizim sosyal güvenlik kartımız bile yok.
Даже здоровье ее страхования. Hatta yaşam sigortası bile.
Как много парней помнят номер социального страхования своих жен? Karısının sosyal güvenlik numarasını ezberleyen kaç tane koca vardır?
Работа на полставки, зато Паттерсон вписала вас в программу страхования. Yarım günlük maaş. Ama Patterson sizi ilçe sigorta planına dâhil etti.
Есть идеи, откуда у него ваше имя и номер социального страхования? Sosyal güvenlik numaranı ve adını nasıl ele geçirdiği hakkında fikrin var mı?
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. Onun robot tavşanı sınava kaydolabilmek için benden sosyal güvenlik numaramı istiyor.
Новый договор страхования отменяет действие старого? Yeni sigorta sözleşmesi eskisini feshedecek mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!