Exemples d’usage de "твой брат" en russe avec traduction en turc

<>
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Всего наилучшего, твой брат, Ханс. Her şey gönlünce olsun, kardeşin Hans.
Твой брат очень умный адвокат. Ağabeyin çok akıllı bir avukat.
Но твой брат станет тебе свёкром. Ama kardeşin, kayın pederin olacak.
Ты же не хочешь, чтобы нас услышал твой брат. Kardeşini hiç düşünmüyor musun, ya o bu olayı duyarsa?
Твой брат сделал меня счастливейшей на свете. Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı.
Теперь твой брат сможет вздохнуть, Круз. Kardeşin artık rahat bir nefes alır Cruz.
Твой брат сказал мне, что ты находчивый. Ağabeyin her işin altından kalkabilen biri olduğunu söylüyor.
А что твой брат, Седрик Браун? Peki kardeşin ne olacak, Cedric Brown?
Линус, это твой брат Николас Свенссон? Linus, bu abin Niklas Svensson mı?
Нам не нужен твой брат и его грязная подружка.. Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok...
Шерлок не единственный твой брат. Sherlock tek erkek kardeşin değil.
Твой брат стирает свою одежду? Kardeşin gerçekten çamaşır mı yıkıyor?
И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат. Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin.
Твой брат не был достойным королём. Ağabeyin iyi bir kral da değildi.
И твой брат напал на след. Kardeşin bunun üzerin de çalışıyor olabilir.
Как и все бледнолицые, твой брат солгал. Kardeşin de bütün beyaz adamlar gibi yalan söyledi.
Что, твой брат женится через пару дней? Ne, kardeşin birkaç gün içinde evleniyor mu?
Твой брат украл у тебя право первородства. Как змей в саду. А потом воздвиг замок из-за лжи. Kardeşin senden çaldı, doğuştan hakkını, bahçedeki yılan gibi, ve sonra bu sahteliği inşa etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !