Verwendungsbeispiele von "твой ужин" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А кто спасёт твой ужин? Yemeğini kim kurtaracak o zaman?
Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду. Senin yemeğinin de, sırtındaki elbisenin de parasını veren Hatsumomo.
Как прошел твой ужин? Akşam yemeğin nasıldı tatlım?
Твой ужин в окружении других людей, опьяняющий разговор. Hani şu yemek? Kalabalık masada? Sarhoş muhabbetler?
Сэм, я поставлю твой ужин в духовку? Sam, yemeğini fırına koyuyorum, duydun mu?
Ведь это будет твой последний ужин. Çünkü bu senin son akşam yemeğin.
Он сдал твой экзамен, а я приглашаю его на ужин. Senin küçük sınavını geçti ve ben onu akşam yemeğine davet ediyorum.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Детектив, вы здесь на ужин? Detektif, yemek için mi geldiniz?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Я, дед и прадед приготовили ужин. Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Это горничная, мадам, я принесла Ваш ужин. Hizmetçi, hanımefendi. Size akşam yemeği getirdim. Bir dakika.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Ужин на десять гостей. kişilik bir yemek olacak.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Это ужин? Тусовка? Или я буду выпивать с Томом? Akşam yemeği mi, parti mi, yoksa Tom'la içki mi?
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!