Verwendungsbeispiele von "теряют" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не каждый день девушки теряют золотые шахты. Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
так что либо семья платит, либо они теряют все. Yani aile ya ödüyor, ya da her şeyini kaybediyor.
Как ужасно, когда люди теряют моральный компас. Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey.
Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти. Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Люди из-за такого теряют дома. İnsanlar bunlar yüzünden evlerini kaybediyor.
Ух-ты, они даром время не теряют. Vay, onlar her zaman boşa harcamayın.
Да, они теряют много детей. Evet, bir sürü çocuk kaybediyorlar.
Люди теряют интерес к оружию. Halk silah konusuna ilgisini kaybediyor.
Они теряют способность отличить пустую пачку из-под чипсов от вашего ребенка. Boş bir cips paketiyle çocuklarınız arasındaki farkı ayırt etme yeteneklerini kaybediyorlar.
Нет, их теряют люди! Hayır, onları insanlar kaybeder!
Люди постояно теряют руки. İnsanlar sürekli kollarını kaybediyor.
Обычно люди теряют так друг друга. İnsanlar daha çok birbirini kaybetmeye meyillidir.
Корпоративное сокращение. Люди теряют свою работу. Şirket küçülüyor ve insanlar işlerini kaybediyor.
Объекты теряют массу, начинают летать когда поле нарушено. Alan bozulduğunda, nesneler kütle kaybeder ve uçmaya başlarlar.
Акушеры не так много теряют пациентов. Kadın doğum uzmanları çok hasta kaybetmezler.
Ипотечный кризис в разгаре, люди теряют их дома. Şu an süren ipotek krizi mesela. İnsanlar evlerini kaybediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!