Exemples d’usage de "ты получил" en russe avec traduction en turc

<>
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Почему ты получил только одну личинку? Neden sadece bir tane şişe aldın?
Ты получил коммерческую лицензия класса B, чтобы использовать эту вещь? Bu şeyi kullanmak için B sınıfı ticari kullanım hakkın var mı?
Ты получил $ 500. Beş yüz doların var.
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх. Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Сегодняшняя дата Ты получил ее сегодня? Bugünün tarihi var. Bugün mü aldın?
Как ты получил свои силы? O hâlde güçlerin nereden geliyor?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
Значит ты получил ещё очков. Bu sana puan daha kazandırdı!
Ты получил в начальники ниггера. Zenci bir patronun var yani.
Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний? Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı?
И ты получил взятку. Sen de rüşvet aldın.
Сколько ты получил за билеты? Biletler için ne kadar getirdin?
Ты получил ноль, да? Sıfır aldın, değil mi?
Ты получил мои фотки по e-mail? E-posta ile gönderdiğim fotoğraflar geldi mi?
Ты получил руки копыта и задницу фанеру, ребенок! Toynak gibi ellerin, tahta gibi kiçin var evlat!
Ты получил новую способность? Bu yeni gücün mü?
Ты получил результаты анализов? Test sonuçlarını aldın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !