Ejemplos del uso de "удерживает" en ruso

<>
Или какой-нибудь псих удерживает их в заложниках и выносит им мозги. Belki de bir pisikopat onları rehin tutuyor, ve kafalarını uçurdu.
Ладно, кто удерживает твою мать? Pekala, kim anneni rehin tutuyor?
Кларк удерживает этот союз, а без него мы проиграем войну. Clarke bu ittifakı ayakta tutuyor ve o ittifak olmazsa savaşı kaybederiz.
Это удерживает её здесь. Bu onu burada tutuyor.
Только это и удерживает его живым. Bu onu hayatta tutan tek şey.
В любом случае, наш подозреваемый удерживает своих жертв менее часов. Her davada, şüphelimizin kurbanları en az saat elinde tuttuğunu biliyoruz.
Полагаю, что-то в старом блоке удерживает его здесь. Eski hücrelerde onu burada tutan bir şey var bence.
Это потому, что ключевую улику удерживает мисс Паркс. Çünkü en önemli kanıtımız Bayan Parks tarafından rehin tutuluyor.
Именно эта тяга к победе удерживает нас на верхушке. Bizleri oyunda üst sıralarda tutan da bu kazanma dürtüsüdür.
Та же сила притягивает нас к Земле, удерживает на ней. Bu güç, bizi Yeryüzü'ne bağlayan bizi Yeryüzü'nde tutanla aynı güçtür.
В смысле, женщины удерживает воду, как верблюды. Yani, bu kadın bir deve gibi su tutuyor.
Тогда что удерживает ее от меня? Öyleyse onu benden uzak tutan nedir?
Но это единственное, что удерживает меня. Ancak beni geçmişe bağlayan tek şey bu.
Да, но что ее здесь удерживает? O zaman onu burada tutan şey ne?
Он удерживает заложников в церкви. Bir kilisede insanları rehin tutuyor.
Тот, кто запер меня здесь, удерживает ее. Karım. Bunu bana kim yapıyorsa onu da rehin tutuyor.
Его удерживает моя мать? Annemin elinde değil mi?
ЦРУ удерживает человека на Северной Хамфри Авеню. CIA bir adamı Kuzey Humphrey Bulvarı'nda tutuyor.
Похоже, Субъект удерживает их где-то посередине. Şüpheli onları arada bir yerde tutuyor olmalı.
За барной стойкой ее грудь удерживает клиентов допоздна. Barın arkasındayken, kocaman memeler müşteriyi burada tutuyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.