Exemplos de uso de "участников" em russo com tradução para o turco

<>
Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь. Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz.
В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков. ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı.
Некоторые из участников настаивали на том, что наилучшим выходом из этого затруднения было бы создание неологизмов, которые приспособили бы имеющиеся в языке средства выражения для этих новых потребностей. Katılımcılar aynı zamanda teknoloji ile ilgili termonolojide eksik olan kelimeleri İspanyolca'dan alıp almama konusundaki görüşlerini de paylaştılar.
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии. Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта. Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
Эта женщина была одним из участников? Bu kadın da yarışmacılardan biri miydi?
Первые двое участников Фелиция и Отто. İlk iki yarışmacımız Felicia ve Otto.
Но сначала мы должны увеличить число участников эксперимента. Fakat ilk önce deneydeki deneklerin sayısını artırmamız gerek.
В каждой команде должно быть участников, однако все участники не обязаны выступать во всех номерах. Her takımda on iki üye olmalıdır. Ancak, tüm üyeler her şarkıyı icra etmek zorunda değildir.
Тут список всех участников встречи и имена всех их охранников. Toplantıya katılan herkesin ve onları koruyan güvenlik görevlilerinin isimleri içinde.
Расширить список до бывших участников. Aramaya önceki katılımcıları da ekle.
Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы. Bu konferans sadece kayıtlı katılımcılar ve basın için.
Было сорок участников. Kırk kişi katıldı.
Кроме того, количество участников увеличилось до 32 (на прошлых чемпионатах мира - 24). Bununla birlikte takım sayısı 24 takımdan 32 takıma yükseltildi.
солнце) "была среди 28 участников программы. "Diell" (Güneş) adlı şarkısıyla 28 katılımcı arasında yer aldı.
28 участников были разделены на четыре полуфинала, по семь человек. 28 katılımcı dört yarı finale dağıtılacak, her birinde yedi katılımcı olacak.
В дополнение к свойствам, предоставляемых one-to-one протоколом, протокол группового чата обеспечивает согласованность участников, устойчивость к неупорядоченности, отказоустойчивость сообщений, вычислительное равноправие, равноправие доверия, обмен сообщениями в подгруппах, а также сужаемое и расширяемое количество участников. Grup sohbet protokolü, bire bir protokolden sağlanan özelliklere ek olarak, konuşmacı tutarlılığı, düzensizlik esnekliği, mesaj düşürme esnekliği, hesaplama eşitliği, güven eşitliği, alt grup mesajlaşması ve de kısaltılabilir ve genişletilebilir üyelik özelliklerini sağlar.
Был одним из активных участников всеобщей забастовки бакинских рабочих летом 1914 года. 1914 yılında Bakü'de genel greve katıldı.
Источником вдохновения стал художественный потенциал и творческое стремление юных участников, которые заполняют сцену, словно звёзды. İlham kaynağı, sahneyi bir yıldız gibi dolduran genç katılımcıların sanatsal potansiyeli ve yaratıcı istekleriydi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!