Exemples d’usage de "участников" en russe avec traduction en turc

<>
Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь. Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz.
В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков. ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı.
Некоторые из участников настаивали на том, что наилучшим выходом из этого затруднения было бы создание неологизмов, которые приспособили бы имеющиеся в языке средства выражения для этих новых потребностей. Katılımcılar aynı zamanda teknoloji ile ilgili termonolojide eksik olan kelimeleri İspanyolca'dan alıp almama konusundaki görüşlerini de paylaştılar.
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии. Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта. Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
Эта женщина была одним из участников? Bu kadın da yarışmacılardan biri miydi?
Первые двое участников Фелиция и Отто. İlk iki yarışmacımız Felicia ve Otto.
Но сначала мы должны увеличить число участников эксперимента. Fakat ilk önce deneydeki deneklerin sayısını artırmamız gerek.
В каждой команде должно быть участников, однако все участники не обязаны выступать во всех номерах. Her takımda on iki üye olmalıdır. Ancak, tüm üyeler her şarkıyı icra etmek zorunda değildir.
Тут список всех участников встречи и имена всех их охранников. Toplantıya katılan herkesin ve onları koruyan güvenlik görevlilerinin isimleri içinde.
Расширить список до бывших участников. Aramaya önceki katılımcıları da ekle.
Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы. Bu konferans sadece kayıtlı katılımcılar ve basın için.
Было сорок участников. Kırk kişi katıldı.
Кроме того, количество участников увеличилось до 32 (на прошлых чемпионатах мира - 24). Bununla birlikte takım sayısı 24 takımdan 32 takıma yükseltildi.
солнце) "была среди 28 участников программы. "Diell" (Güneş) adlı şarkısıyla 28 katılımcı arasında yer aldı.
28 участников были разделены на четыре полуфинала, по семь человек. 28 katılımcı dört yarı finale dağıtılacak, her birinde yedi katılımcı olacak.
В дополнение к свойствам, предоставляемых one-to-one протоколом, протокол группового чата обеспечивает согласованность участников, устойчивость к неупорядоченности, отказоустойчивость сообщений, вычислительное равноправие, равноправие доверия, обмен сообщениями в подгруппах, а также сужаемое и расширяемое количество участников. Grup sohbet protokolü, bire bir protokolden sağlanan özelliklere ek olarak, konuşmacı tutarlılığı, düzensizlik esnekliği, mesaj düşürme esnekliği, hesaplama eşitliği, güven eşitliği, alt grup mesajlaşması ve de kısaltılabilir ve genişletilebilir üyelik özelliklerini sağlar.
Был одним из активных участников всеобщей забастовки бакинских рабочих летом 1914 года. 1914 yılında Bakü'de genel greve katıldı.
Источником вдохновения стал художественный потенциал и творческое стремление юных участников, которые заполняют сцену, словно звёзды. İlham kaynağı, sahneyi bir yıldız gibi dolduran genç katılımcıların sanatsal potansiyeli ve yaratıcı istekleriydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !