Verwendungsbeispiele von "частенько" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я частенько тебя смешил. Çoğu zaman seni güldürüyorum.
Он даже частенько сам это делал. Aslında sık sık öyle olmasını sağlardı.
И частенько сам звонит. Aslında hep beni arıyor.
Что нам частенько говорил Харрис? Harris her zaman ne derdi?
Да уж, мне это частенько говорят. Biliyorum, çok diyorlar öyle. Sürekli diyorlar.
Нам частенько приходилось искать новые коробки. Sürekli yeni kutu almak zorunda kalıyorduk.
Частенько даже по ночам работаю. Geceleri genellikle burada nöbete kalıyorum.
Они частенько лежали в больнице вместе. İkisi de terapilere hep beraber katılırlardı.
Вы со смертью частенько пересекались. Ölüm hayatında eskiden beri varmış.
Раньше я частенько участвовал в медицинских экспериментах. Bir dönem üstümde sürekli tıbbi deneyler yapıyorlardı.
Царапина не опасна, но похоже, что у вас частенько головокружения. Sıyrığınız çok kötü değil ama baş dönmeleriniz çok sık oluyor gibi duruyor.
Моя жена частенько называла меня тупым кретином. Karım da eskiden salak herif derdi bana.
Эй, я же буду частенько выходить за материалами. Hey, malzeme almak için sık sık dışarı çıkacağım.
Наверняка частенько делаешь вот так... Bunu çok sık yapıyor musun?
Но мама частенько приводила меня сюда. Ama çoğu zaman annemle birlikte buradaydık.
Ага. Я это частенько слышу. Evet, hep böyle söylerler.
Информаторы и уголовные досье частенько дают результаты. Muhbirler ve sabıka kayıtları genellikle sonuç verir.
Ага, я уверена, что подобное частенько случается. Evet, eminim bu şeyler her zaman olur çünkü.
потому что частенько играла со старшим братом. Santrançta iyiyim çünkü eskiden büyük kardeşimle oynardım.
Надо остерегаться праздников, частенько они плохо заканчиваются. Partilerde çok dikkatli olmalısın. Sonları genelde kötü olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!