Exemples d’usage de "чего ты" en russe avec traduction en turc

<>
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
С чего ты меня беспокоишь? Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Но, Энди, чего ты добьешься местью? Ama Andi, intikam bir şeyi çözer mi?
Эй, чего ты так на меня пялишься? Hey, ahbap, neden bana bakıp duruyorsun?
Длинный карданный вал заставляет вращаться шейку коленвала, чего ты и хотела. Uzun bağlantı çubuğuyla, rotasyon içindeki pimi döndürür. Senin istediğin de bu.
Марио, чего ты так боишься? Neden bu kadar korkuyorsun, Mario?
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Чего ты хотел добиться своим появлением здесь? Ve buraya gelerek ne elde etmeyi umuyordun?
Для чего ты использовал эти доски, Ли, между субботой и понедельником? Aldığın o kalasları, cumartesi ve pazartesi arasında, ne yaptın, Lee?
Знаю, чего ты заслуживаешь. Neyi hak ettiğini de biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !