Exemples d’usage de "чему-то" en russe avec traduction en turc

<>
Надеюсь, я помешал чему-то интересному. Umarım ilgi çekici bir şeyi bölüyorumdur.
Всё время я должен тебя чему-то учить. Her zaman sana bir şeyler öğretmek zorundayım.
Как ты собираешься научиться чему-то, если ты никогда... Nasıl Hiç eğer bir şey asla öğrenmek için bekliyoruz...
Быть ближе к чему-то настолько прекрасному. Harika bir şeye yakın olma dürtüsüne.
Можешь ехать обратно в Нью Джерси и продолжать прожигать жизнь. Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то. Şimdi, ya New Jersey'e dönüp hayatını çöpe atmaya devam edersin ya da burada kalıp bir şeyler öğrenebilirsin.
Но их рассказывают, чтобы научить нас чему-то. Ama bize bir şey or öğetmek amacıyla söylenmiş.
И ты можешь чувствовать свою принадлежность к чему-то. Bu sana gerçekten bir şeye aitmişsin hissini verir.
Видишь, я уже чему-то научилась. Gördün mü, Bir şeyler öğreniyorum.
Ну хоть чему-то я тебя научил. Belki de sana bir şeyler öğretebilmişim.
Ребёнком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему. Çocukken tek istediğin bir şeye ait olmaktı.
Так что садитесь, может, тоже чему-то научитесь. Neden sen de oturmuyorsun? Belki bir şeyler öğrenirsin.
Я пытаюсь научить тебя чему-то. Sana bir şey öğretmeye çalışıyorum.
Может, я пытаюсь запустить к чему-то или кого-то. Belki bir şeye ya da birine doğru koşmaya çalışıyorumdur.
Ты там чему-то научился. Orada bir şey öğrendin.
Уехать к чему-нибудь новому, чему-то лучшему. Yeni, daha iyi bir yere gitmeliydik.
Тебе стоило его чему-то научить. İnsan evladına bir şeyler öğretir.
Может, чему-то научишься. Belki bir şeyler öğrenirsin.
Это должно вести к чему-то, так? Bir yerlere gidiyor olmalı, değil mi?
Видишь, чему-то научился. Yani bir şeyler öğrendiniz.
Спроси что-нибудь посложнее, если хочешь, чтобы мы к чему-то пришли. Eğer bizi başka bir yere oturtmak istiyorsan daha zor bir şey sor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !