Verwendungsbeispiele von "что будешь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Джамиль, что будешь делать? Cemil, şimdi ne yapacaksın?
Садись, Дэвид, что будешь пить? Otur aşağı David. Hadi, ne içiyorsun?
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
Что будешь делать с Мо Не? Mo Ne ile ne yapmayı planlıyorsun?
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
Что будешь делать, Старичок? Peki ne yapacaksın, ihtiyar?
Ты решил, что будешь заказывать? Ne sipariş edeceğinize karar verebildiniz mi?
Что будешь острожным, Но взгляни на таблицу. Dikkatli olacağını düşündüğünü biliyorum, ama çizelgeye bakmalısın.
Что будешь делать после танцев? Dans sonrası partiye geliyor musun?
Что будешь пить, Фиби? Ne içmek istersin, Phoebe?
Ладно, пообещай, что будешь внимательной. Peki, dikkatli olacağına söz ver bana.
Встретишь красного эстонца - что будешь делать? Kendinizi Rus Estonyalıların içinde bulursanız ne yapacaksınız?
Обещай, что будешь навещать его. Ona göz kulak olacağına söz ver.
На что будешь приземляться? Neyin üzerine iniş yapacaksın?
Что будешь, Кейти? Ne alıyorsun, Catie?
Только обещай, что будешь открытой. Orada olurum. Açık olacağına söz ver.
Ты понимаешь, что будешь без официального прикрытия? Resmi iznin olmadan burada olacaksın biliyorsun değil mi?
За то что будешь любящей женой медаль тебе не дадут. Sevgi dolu bir eş olduğun için kimse sana madalya vermiyor.
Уже решила, что будешь изучать? Ne üzerine eğitim alacağını biliyor musun?
Что будешь заказывать, Ног? Sana ne getireyim, Nog?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!