Verwendungsbeispiele von "э" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Э, что ты творишь? Aa, ne yapıyorsun sen?
Я забочусь об Э Чжон как менеджер. Menajeri olarak Ae Jung'a çok iyi bakıyorum.
Э, вы только что пели? Uh, siz şarkı mı söylüyordunuz?
Э, честно говоря, я сейчас не в настроении для компании. Um, doğruyu söylemek gerekirse, şuanda pek de şirket havasında sayılmam.
Э, господин президент, мое имя.. Uh, Bay. Başkan, benim adım....
Чувства Э Ра важнее. Ae Ra'nın kalbi önemli.
Э, прислуга не принимает таких решений. Ah, kat görevlileri böyle kararlar veremezler.
Э, попробуй добавить немного цвета. Uh, biraz renk katmaya çalış.
Твои отношения с На Э Ра уже закончились! Senin Ae Ra ile olan ilişkin çoktan bitti!
Сэр, э, семья и муж погибшей ждут в вашем кабинете. Efendim, uh, aile ve kocası Ölenin yakınları sizi odanızda bekliyor.
Э, да я знаю этого копа. Hey, dostum ben o polisi tanıyorum.
O, по поводу, э... Oh, şey hakkında, uh...
Э, я начинаю новый проект. Ah, Yeni bir projeye başlıyorum.
Я, э, Я думаю это поразительно. Ben, ah, bunu dikkat çekici buluyorum.
Э парни, хорош. Hey, lütfen beyler.
Э, я происхожу из цветных людей. Hey, ben renkli bir kavimden geliyorum.
Э, добрый вечер. Uh, iyi geceler.
Э, сделайте мне одолжение, Док. Ah, bana bir iyilik yap Doktor.
Э, мужик, какого хрена ты творишь? Hey adamım, sen ne yaptığını zannediyorsun be?
Фактически, э, мы на грани прорыва - э, канала связи. Aslında, ben bir ilerlemenin eşiğindeyim- - uh, bir iletişim bağlantısı için.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!