Sentence examples of "этого слова" in Russian

<>
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Значит, мы по разному понимаем значение этого слова. O zaman bu kelimenin tanımları ikimiz için çok farklı.
Это важно для выживания в прямом смысле этого слова? Bu, avcı-toplayıcılar olarak hayatta kalmamız için gerekli mi?
Со временем значение этого слова изменилось. Günümüzde, bu anlamı değiştirdik tabi.
Мы друзья во всех смыслах этого слова. Biz, kelimenin tam anlamıyla, arkadaşız.
Чувак, девушки окружили нас.. Не в лучшем смысле этого слова.. Dostum, kadınlar bizim peşimizi bırakamıyorlar, ve iyi anlamda söylemiyorum bunu.
Видимо, у нас с тобой разные определения этого слова. Görünen o ki bu kelimenin başka bir anlamı daha var.
Не в общем смысле этого слова. Genel olarak konuşursak, pek sayılmaz.
Даже не произноси этого слова. O kelimeyi ağzına bile alma.
Мы явно по-разному понимаем значение этого слова. Bu cümlenin ikimizde cidden farklı anlamları var.
Какая-то негативная коннотация у этого слова, они просто хотят попробовать другого ведущего. Kovmak kelimesinin negatif bir anlamı var. Onlar sadece yeni bir sunucu denemek istiyor.
Ну, это капец во всех смыслах этого слова, да? Bu her türlü berbat bir şey o zaman, değil mi?
Его называют соблазнителем, но в старом значении этого слова. Ona "baştan çıkaran" deniyor fakat kelimenin eski biçiminde.
Сомневаюсь, что он знает значение этого слова. Onun bu sözün ne manaya geldiğini bildiğinden şüpheliyim.
Мы по-разному понимаем значение этого слова. Bu kelime için farklı tanımlarımız olabilir.
Я посмотрел, но этого слова не было в моем китайском словаре. Maseo gitmeden önce bana öyle dedi ve baktım ama Çince sözlüğümde bulamadım.
Я знаю кто ты и никакие слова этого не изменят. Gerçekte ne olduğunu biliyorum ve söylediğin hiçbir şey bunu değiştirmeyecek.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.