Exemples d’usage de "я приду" en russe avec traduction en turc

<>
Я приду и выпущу тебя утром. Harika. Ben sabah gelip seni çıkarırım.
Можно я приду завтра? Yarın gelsem olur mu?
Тогда в следующий раз - я приду. Madem öyle bir dahakine ben de geleceğim.
Фентон знал, что рано или поздно я приду. Sanırım ölümler duyulmaya başlayınca onun için geleceğimi tahmin etti.
О, может я приду посмотреть. Belki ben de seni izlemeye gelirim.
Я приду в чистой рубашке, и проголодавшись. Temiz elbiseler ve aç bir mideyle orada olacağım.
Пусть ждут. Я приду. Beklesinler, tamam geliyorum.
А затем я приду заценить цветочки лично. Ve sonrasında çiçeklere bakmaya bizzat kendim geleceğim.
После парада планет я приду за Коррой. Ahenk Birleşmesi'nden sonra Korra için geri geleceğim.
Сегодня я приду за тобой, Малыш Чино. Bu gece senin için geliyorum, Küçük Chino.
Я приду за тобой утром, обещаю. Sabah seni almaya geleceğim, söz veriyorum.
Джесс, если хочешь я приду сюда с мамой Джеффри. Jess, eğer istersen ben bu işi Jeffrey'nin annesiyle hallederim.
Что насчет того, если я приду после ужина? Ben tam akşam yemeğinden sonra gelsem, ne dersin?
ОК, может я приду... Pekala, belki sonra gelsem..
Я приду попозже вечером, займёмся сексом и чем-нибудь ещё. Bu gece seninle sevişmek ve diğer olası şeyler için görüşeceğim.
Я приду за вами! Ben gidip geri döneceğim.
Когда я приду поужинать с вами? Yemeğe geldiğimde mi? - Tabii.
Слушай, я приду домой сегодня. - Мы поговорим. Dinle beni, bu akşam eve geleceğim bu konuyu konuşacağız.
И я приду, девчонки тоже.. Ben orada olacağım, kızlar da...
Значит, я приду завтра. O halde yarın tekrar gelirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !