Verwendungsbeispiele von "Больной" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Во всех фантазиях больной присутствовали "двойники". У всіх фантазіях хворої присутні "двійники".
Ипохондрик - обычный нытик или больной человек? Іпохондрик - звичайний скиглій або хвора людина?
На больной участок тела наводят индуктор. На хвору ділянку тіла наводять індуктор.
Жил с тяжело больной матерью. Жив із важко хворою матір'ю.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
"Очень больной вопрос - поставка газа на Украину. "Дуже болюче питання - постачання газу в Україну.
В голодной и больной неволе... У голодної і хворий неволі...
В это время больной находится под наркозом. В цей час хворі вже під наркозом.
Якеменко ответил на публикацию: "Больной человек". Якеменко відповів на публікацію: "Хвора людина".
Чтобы избежать ссылки, Дареджан сказалась больной. Щоб уникнути засання, Дареджан назвалася хворою.
В 2016 г. был зарегистрирован 126 221 такой больной. У 2016 році був зареєстрований 126 221 такий пацієнт.
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
Россия сегодня является психически больной страной. Росія сьогодні є психічно хворою країною.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
Через 2 дня больной исцелился. Через 2 дні хворий зцілився.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Харди И. Врач, сестра, больной. Харді В. Лікар, сестра, хворий.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!