Exemples d'utilisation de "Всеукраинскому" en russe

<>
Акция к Всеукраинскому дню библиотек! Акція до Всеукраїнського дня бібліотек!
Всеукраинскому бухгалтерскому изданию "БАЛАНС-АГРО" Всеукраїнському бухгалтерському виданню "БАЛАНС-АГРО"
Акция ПУМБ к всеукраинскому Дню предпринимателя Акція ПУМБ до всеукраїнського Дня підприємця
Всеукраинскому администратору пенсионных фондов 15 лет! Всеукраїнському адміністратору пенсійних фондів 15 років!
Одесса присоединится ко Всеукраинскому экологическому фестивалю "Чистоfest" Херсонці приєднаються до Всеукраїнського мистецько-екологічного фестивалю "ЧИСТОFEST"
Харьков присоединился ко всеукраинскому "Пакту ради молодежи" Харків приєднався до всеукраїнського "Пакту заради молоді"
ІV Всеукраинская выставка "Бисер: Вчера. VIІ Всеукраїнська виставка "Бісер: Вчора.
Всеукраинский фестиваль "В объективе натуралиста" Всеукраїнський фестиваль "В об'єктиві натураліста"
Всеукраинская научная конференция "Зеленая брама. Всеукраїнської наукової конференції "ЗЕЛЕНА БРАМА.
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
Всеукраинское шоу талантов "Кожен спроможен" Всеукраїнське шоу талантів "Кожен спроможен"
Участник всеукраинских и международных пленеров. Учасник Всеукраїнських та Міжнародних пленерів.
Всеукраинский Центральный Исполнительный Комитет (ВУЦИК). Всеукраїнському центральному виконавчому комітеті (ВУЦВК).
1999-2009 - всеукраинские художественные выставки. 1999-2009 - всеукраїнські художні виставки.
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
на Всеукраинской Универсиаде 2011 года на Всеукраїнській Універсіаді 2011 року
Студенческий совет при Мининформполитики стала Всеукраинским Студентська рада при Мінінформполітики стала Всеукраїнською
Успешный всеукраинский кинопрокат фильма "Поводырь" (реж. Успішний загальноукраїнський кінопрокат стрічки "Поводир" (реж.
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !