Verwendungsbeispiele von "Выиграла" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Гарбин Мугуруса выиграла Roland Garros. Гарбін Мугуруса виграла Roland Garros.
Весенний Кубок выиграла команда "Возрождение" Кубок Перемоги виборола команда "Відродження"
Золотую медаль выиграла команда Германии. Золоту медаль завоювала команда Німеччини.
Выиграла гонку норвежка Тирил Экхоф.... Виграла гонку норвежка Тіріл Екхоф.
"Серебро" выиграла команда Норвегии, "бронзу" - Италия. "Срібло" виборола команда Норвегії, "бронзу" - Італія.
"Бронзу" выиграла сербка Звездная Арунович. "Бронзу" виграла сербка Зоряна Арунович.
"Серебро" выиграла Россия, "бронза" у Болгарии. "Срібло" виборола Росія, "бронза" у Болгарії.
Шотландская команда выиграла 0:2. Шотландська команда виграла 0:2.
Компания "Форлайн" выиграла тендер НБУ Компанія "Форлайн" виграла тендер НБУ
Лаура Дальмайер выиграла масс-старт. Лаура Дальмаєр виграла мас-старт.
Тендер выиграла компания "Альтис-Холдинг". Тендер виграла компанія "Альтіс-Холдинг".
Анастасия Ковальчук выиграла Кубок Украины! Анастасія Ковальчук виграла Кубок України!
летняя пижама, которую "выиграла на бильярде"; літня піжама, які "виграла в більярд";
Выиграла гонку Анастасия Кузьмина из Словакии. Виграла гонку Анастасія Кузьміна зі Словаччини.
Семь из этих матчей выиграла россиянка. Сім з цих матчів виграла росіянка.
Первая ракетка мира выиграла "Ролан Гаррос" Перша ракетка світу виграла "Ролан Гаррос"
Выиграла первый Супербоул команда "Грин Бэй". Виграла перший Супербоул команда "Грін Бей".
Сборная Днепропетровщины выиграла спартакиаду "Сила духа" Збірна Дніпропетровщини виграла спартакіаду "Сила духу"
В. Менчик выиграла все 8 партий. Віра Менчик виграла всі 8 партій.
Выборы на Тайване выиграла "азиатская Меркель" Вибори на Тайвані виграла "азіатська Меркель"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!