Exemples d’usage de "Выходил" en russe avec traduction en ukrainien

<>
через окошко которого выходил дым. через віконце якого виходив дим.
Двигатель выходил тяжелым и энергоемким. Двигун виходив важким та енергоємним.
Журнал выходил в глянцевой обложке. Журнал виходив у глянцевій обкладинці.
Он выходил в рукописном виде. Він виходив у рукописному виді.
На Волгу выходил балкон (утрачен). На Волгу виходив балкон (втрачено).
Выходил под редакцией Димитра Михалчева. Виходив під редакцією Димитара Міхалчева.
На сингле трек не выходил. На синглі трек не виходив.
На Прикарпатье выходил "Коммунист Прикарпатья". На Прикарпатті виходив "Комуніст Прикарпаття".
На замену выходил - Илья Ковалев (0). На заміну виходив - Ілля Ковальов (0).
некоторое время выходил в Тебризе (Иран). деякий час виходив в Тебрізі (Іран).
Родственники обступили, когда выходил из операционной. Родичі обступили, коли виходив з операційної.
Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое". Виходив замість закритого владою журналу "Минуле".
А кто-нибудь после тебя выходил наружу? А хтось після тебе виходив назовні?
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
19 - Войско выходит из Итилиена. 19 - війська виходять з Ітілієну.
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно. Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня.
Посуда выходила дешевле и качественнее. Посуд виходив дешевшим і якіснішим.
Чтоб мертвые из гроба выходили Щоб мертві з труни виходили
Затем ежегодно выходило 6 выпусков. Потім щорічно виходило 6 випусків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !